O Que afinal Querem de Nós? 你们究竟要我们怎样生存?


Prof. Lejeune MIrhan lejeunemgxc@uol.com.br

08:16 (há 8 minutos)
para gtarabepalestinaja
   
Ver mensagem original

19/12/2018, Duo-Liang Lin 林良多(音译) (dica de Pepe Escobar, cabelo Facebook)
QUANDO éramos o Doente da Ásia, éramos chamados “O Perigo Amarelo”. Quando éramos o homem doente da Ásia, que eram chamados de perigo amarelo. 
当我们是东亚病夫时,我们被说成是黄祸;
QUANDO Nos declaram A Próxima superpotência, nos Chamam de “A Ameaça”. Quando são cobradas para ser a próxima superpotência, somos chamados a ameaça. 
当我们被预言将成为超级大国时,又被称为主要威胁.
QUANDO fechamos Nossas Portas, VOCÊS contrabandearam drogas para abrir Mercados. Quando fechamos nossas portas, você contrabandeado drogas para abrir mercados. 
当我们闭关自守时,你们走私鸦片强开门户;
QUANDO abraçamos o Livre Comércio, VOCÊS Nos culpam POR Tirar SEUS EMPREGOS. Quando abraçamos o comércio livre, você culpar-nos para tirar os seus trabalhos. 
当我们拥抱自由贸易时,却被责骂抢走了你们的饭碗.
QUANDO estávamos Caindo em cacos, VOCÊS mandaram para cá SEUS soldados e queriam Uma parte. Quando estávamos caindo aos pedaços, você marcharam em suas tropas e queria o seu quinhão. 
当我们风雨飘摇时,你们铁蹄入侵要求机会均等;
QUANDO tentamos remontar OS cacos, VOCÊS berraram “Tibete Livre!” Uma foi Invasão!
Quando tentamos colocar os pedaços juntos novamente, livre de Tibet, você gritou. Foi uma invasão! 
当我们整合破碎山河时,你们却叫嚣 “给西藏自由” [1].
QUANDO tentamos o comunismos, VOCÊS Nos odiaram POR sermos Comunistas.
Quando tentou comunismo, você nos odeia por ser comunista. 
当我们推行马列救国时,你们痛恨我们信仰共产主义;
QUANDO abraçamos o capitalismo, VOCÊS Nos odeiam POR sermos capitalistas.
Quando abraçamos o capitalismo, que nos odeia por ser capitalista. 
当我们实行市场经济时,你们又嫉妒我们有了资本.
QUANDO TEMOS UM bilhão de Pessoas, VOCÊS dizem Que Estamos destruindo o planeta.
Quando temos um bilhão de pessoas, você disse que estávamos destruindo o planeta. 
当我们的人口超过十亿时,你们说我们摧毁地球;
QUANDO tentamos Conter o aumento da População, VOCÊS disseram Que agredíamos Direitos Humanos.
Quando tentamos limitar nossos números, você disse que abusou dos direitos humanos. 
当我们限制人口增长时,你们又说我们践踏人权.
QUANDO éramos Pobres, VOCÊS pensaram Que fossemos cachorros.
Quando éramos pobres, você pensou que eram cães. 
当我们一贫如洗时,你们视我们低贱如狗 [2];
QUANDO lhes emprestamos Dinheiro, VOCÊS Nos culpam POR SUAS Dividas Nacionais.
Quando emprestar-lhe dinheiro, você nos culpar por suas dívidas nacionais. 
当我们借钱给你们时,你们又埋怨使你们国债累累.
QUANDO construímos Nossas Indústrias, VOCÊS Nos declaram poluidores. Quando construímos nossas indústrias, você chamar-nos poluidores. 
当我们发展工业时,你们说我们是污染源;
QUANDO lhes Vendemos Produtos, VOCÊS Nos culpam cabelo Aquecimento global. Quando vender produtos, você nos responsáveis pelo aquecimento global. 
当我们把产品卖给你们时,你们又说造成地球变暖.
QUANDO Compramos petróleo, VOCÊS Chamam de Exploração e Genocidio. Quando compramos óleo, você chamá-lo de exploração e genocídio. 当我们购买石油时,你们说我们掠夺资源,灭绝种族;
QUANDO VOCÊS VAO à guerra para Obter petróleo, Chamam de Libertação. Quando você ir para a guerra para o óleo, você chamá-lo libertação. 
当你们为石油开战时,却说自己解救生灵.
QUANDO estávamos perdidos em caos e saque, VOCÊS exigiriam o Império da lei. Quando estávamos perdidos no caos e fúria, você exigiu regras de direito. 
当我们动乱无序时,你们说我们没有法治;
QUANDO impusemos um ea lei Ordem contra a Violência, VOCÊS Chamam de violação de Direitos Humanos. Quando vamos defender a lei ea ordem contra a violência, você chamá-lo de violar os direitos humanos. 当我们依法平暴时,你们又说我们违反人权 [3].
QUANDO Nos Calamos, VOCÊS disseram Que queriam Que tivéssemos Liberdade de Manifestação. Quando ficamos em silêncio, você disse que queria que nós temos a liberdade de expressão. 
当我们保持沉默时,你们说我们没有言论自由 [4];
QUANDO começamos a Falar, VOCÊS Nos chamaram de xenófobos pós-Lavagem-cerebral. Quando estamos em silêncio não mais, você dizer que estamos lavagem cerebral-xenófobos. 当我们敢于发声时,又被说成是洗过脑的暴民.
“Por Que Nos odeiam tanto”? Perguntamos.
“Por que nos odeiam tanto?”,
 Perguntamos. 我们不禁要问: “为什么你们这样憎恨我们”
“Não”, voces responderam. “Não odiamos VOCÊS”.
“Não”, respondeu, “nós não odeio você. ” 
你们回答说: “不,我们不恨你们.”
“Nos tampouco odiamos Voces mas, VOCÊS Nos compreendem?” “Nós não odeio você quer, mas, você não nos entender?” 
“我们也不恨你们,只是,你们了解我们吗?”
“Claro Que compreendemos Voces” - VOCÊS disseram. - TEMOS AFP, CNN e BBC ...” “Claro que sim”, você disse, “Nós temos AFP, CNN [5] e BBC ...” “当然了解,我们消息多的是,有法新社,美国有线新闻网,还有英国广播公司 ......”
O Que Realmente Querem de Nós?
O que você realmente quer de nós?
 
你们究竟要我们怎样生存?
Antes de responder, pensem BEM Porque Já tiveram chances demais. Pense bem em primeiro lugar, em seguida, responder, porque você só tem tantas chances. 
回答之前请仔细想一想,因为你们的机会是有限的.
QUANDO basta, basta! Basta de hipocrisia para ESSE Único mundo.
Já chega a hipocrisia, o suficiente para este mundo. 
够了,这个世界已经容不下太多的伪善.
O Nós Queremos Um Mundo, um sonho e paz Sobre a Terra. Queremos um mundo, um sonho, e paz na terra. 
我们要的是同一个世界,同一个梦想,太平盛世.
Essa grande Terra Azul e Grande o Suficiente para Todos Nós. 
Esta grande terra azul é grande o suficiente para todos nós. 这个辽阔的蓝色地球,容得下你们,也容得下我们.

Comentários